Lirik Lagu Mori Futaba「toikake」 Terjemahan Indonesia
Mori Futaba (森ふた葉) - 「toikake」 (Sebuah Pertanyaan)
屋上で1人空見上げた (Okujou de hitori sora
miageta)
無償に光るひとつの 星が綺麗でさ(Mushou ni hikaru hitostu no hoshi ga kireide
sa)
突き刺さる風と遠いバスの音が (Tsukisasaru kaze to tooi
basu no oto ga)
淋しく響く 冬の空 (Samishiku hibiku fuyu no sora)
Sendirian di atap-atap
menatap langit
Melihat satu bintang gratis
yang bersinar indah
Angin yang menerpa dan suara
bus dari jauh
Bergema sepi di langit musim
dingin
過ぎる日々に 物足りなくなって (Sugiru hibi ni mobotarinaku natte)
それを埋める何かを探して (Sore o umeru nanika o
sagashite)
少し乾いた風が髪を揺らし (Sukoshi kawaita kaze ga kami
o yurashi)
Di hari berikutnya aku merasa
ada yang kurang
Lalu, aku mencari sesuatu
untuk mengisinya
Rambutku bergoyang diterpa
sedikit angin
明日は雪だろうって予想する (Ashita wa yukidarou'tte
yosou suru)
星の数ほどあるラブソング耳傾け歩く(Hoshi no kazu hodo aru rabu
songu mimi katamuke aruku)
でも思い出してしまって 昔の僕らのこと (Demo omoidashite shimatte mukashi no bokura no
koto)
Aku berharap esok hari akan
menjadi salju
Aku berjalan dan mendengarkan
lagu cinta sebanyak jumlah bintang
Tapi lalu aku mengingat
tentang diriku di masa lalu
なんでって 僕はなんでって (Nan'dette boku wa nande'tte)
君になんでって 何も聞かないまま (Kimi ni nan'dette nani mo kikanai mama)
溢れそうな涙が僕の後悔を包む (Afure-Souna namida ga boku
no koukai o tsutsumu)
好きだって 君が好きだって (Suki datte kimi ga suki datte)
誰よりも愛すと (Dare yori mo aisu to)
伝わらずに終わっていく 僕らの関係 (Tsuwarazu ni Owatte iku bokura no kankei)
"Kenapa denganku?"
Aku tidak ingin ditanya
olehmu
Air mata yang mengalir,
terbungkus penyesalanku
Aku menyukaimu, aku sayang padamu
Mencintaimu lebih dari siapapun
Jika aku mengungkapkannya, apakah hubungan
kita akan berakhir?
見返すLINEとすぎる時間 (Mikaesu LINE to sugiru jikan)
彼との思い出ばかり探って (Kare to no omoide bakari
sagutte)
乾いた風が涙も枯らして (Kawaita kaze ga namida mo karashite)
君のこと忘れられないかな (Kmi no koto wasure rarenai ka na)
Ketika aku membuka LINE
Waktu berlalu hanya untuk memikirkanmu
Angin yang menerpa menghapus air mata
"Apakah aku tidak bisa melupakanmu
ya?"
会いたいの言葉ももう気軽に言えないね (Aitai no kotoba mo mou kigaru ni ienai ne)
「今も好きだよ。」 なんて ("Ima mo Sukidayo." Nante)
惑わすだけだよね (Madowasu dakeda yo ne)
Kata-kata rindu, sudah tidak lagi bisa ku
ucapkan
"Sekarang pun aku
masih menyukaimu"
Begitulah, kau membuatku bingung
なんでって 君になんでって (Nan'datte kimi ni nan'datte)
私はごめんしか言えないまま(Watashi wa gomen shika
ienai mama)
小さく震える肩に寄り添えずに歩いてく (Shiisaku furueru kata ni
yorisoezu ni aruite ku)
好きだって 君が好きだって (Suki datte kimi ga suki datte)
ずっと一緒にいようねと伝わらずに (Zutto isshoniiyoune to tsutawarazu ni)
終わっていく 私のラブソング (Owatte iku watashi no rabu songu)
"Kenapa denganmu?"
Aku hanya bisa berkata maaf
Aku berjalan tanpa bersandar di bahu kecilmu
yang bergetar.
Aku menyukaimu, aku sayang padamu
Aku tidak bisa berkata "Ayo selamanya
kita bersama-sama"
Lalu berakhirlah lagu cintaku
貰った愛を全部 (Moratta ai o zenbu)
君に返せてたかな (Kimi ni kaese teta ka na)
「ほんとごめんね。」 ("Honto gomen ne")
「ずっとごめんね。」 ("Zutto gomen ne")
「ありがとう。ずっとずっと」 ("Arigatou, zutto zutto")
Semua cinta yang telah aku dapat
Apakah aku harus mengembalikannya padamu
"Aku benar-benar minta
maaf"
"Selama-lamanya maaf
ya"
"Terima kasih untuk
selama-lamanya"
なんでって 僕はなんでって (Nan'dette boku wa
nande'tte)
君になんでって 何も聞かないまま (Kimi
ni nan`dette nani mo kikanai mama)
溢れそうな涙が僕の後悔を包む (Afure-Souna namida
ga boku no koukai o tsutsumu)
好きだって 君が好きだって (Suki datte kimi ga
suki datte)
誰よりも愛すと (Dare
yori mo aisu to)
伝わらずに終わっていく 僕らの関係 (Tsuwarazu
ni Owatte iku bokura no kankei)
(ありがとうずっとずっと)(Arigatou, zutto zutto)
"Kenapa denganku?"
Aku tidak ingin ditanya olehmu.
Air mata yang mengalir, terbungkus
penyesalanku.
Aku menyukaimu, aku sayang padamu
Mencintaimu lebih dari siapapun
Jika aku mengungkapkannya, apakah hubungan
kita akan berakhir.
(Terima kasih untuk selama-lamanya)
Komentar
Posting Komentar